O tom, že poľština je jazyk minimálne dvoch tvárí, sme vás presvedčili v minulom článku. Dnes vám predstavíme 9 poľských cover verzií slovenských i svetových hitov. Držte sa.
1. JBMNT
Áno, aj šláger od Kontrafaktu môže mať horšiu, poľskú verziu.
Čo si o tomto coveri myslia domáci poslucháči?
2. Old McDonald
Pamätáte si ešte na hit Starý Donald farmu mal, ktorý nás učili v škôlke? Učili ho aj malých Poliakov. Čo to spievajú pri tých kurencoch?
3. Titanic
Nenechajte sa zmiasť prvými dvoma slovami piesne. Naozaj je to hodnoverná cover verzia hitu Celine Dion v poľštine.
4. No Name
Rovnako ako Rytmus, aj No Name má svoju poľskú verziu. Najsmutnejšie na tom je, že si ju nahrali oni sami.
5. Frozen
Aj rozprávka, v ktorej máte šancu vidieť balwany (po poľsky snehuliak) a sople (po poľsky cencúle), má svoju poľskú verziu.
6. Gummybear
Kamoš mimozemšťana z Alzy a favorit na najotravnejšiu pieseň v dejinách ľudstva. Po poľskej verzii s takmer nedostižným náskokom.
7. Felicita
Kvalitou sa poľská verzia môže rovnať s hitom kedysi slávneho Joža Pročka.
8. Cascada
Alebo jasná ukážka toho, čo nemáte svojej priateľke púšťať na navodenie romantiky.
9. Helenka Vondráčková
Stálica českej popmjuzik je na tom rovnako ako No Name. Môže si dovoliť k svojej piesni naspievať jej poľskú verziu sama. Lebo už nie je čo pokaziť.